सैनिकों या पुलिस द्वारा शूटिंग से संबंधित जिसे मारने के बजाय अक्षम करना है (Sainikon ya pulis dvara shutinag se sanabanadhit jise marane ke bajay aksham karana hai) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is SHOOT-TO-DISABLE (सैनिकों या पुलिस द्वारा शूटिंग से संबंधित जिसे मारने के बजाय अक्षम करना है ka matlab english me SHOOT-TO-DISABLE hai). Get meaning and translation of Sainikon ya pulis dvara shutinag se sanabanadhit jise marane ke bajay aksham karana hai in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of Sainikon ya pulis dvara shutinag se sanabanadhit jise marane ke bajay aksham karana hai in English? सैनिकों या पुलिस द्वारा शूटिंग से संबंधित जिसे मारने के बजाय अक्षम करना है (Sainikon ya pulis dvara shutinag se sanabanadhit jise marane ke bajay aksham karana hai) ka matalab Angrezi me kya hai ( सैनिकों या पुलिस द्वारा शूटिंग से संबंधित जिसे मारने के बजाय अक्षम करना है का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)
Tags: English meaning of सैनिकों या पुलिस द्वारा शूटिंग से संबंधित जिसे मारने के बजाय अक्षम करना है , सैनिकों या पुलिस द्वारा शूटिंग से संबंधित जिसे मारने के बजाय अक्षम करना है meaning in english, सैनिकों या पुलिस द्वारा शूटिंग से संबंधित जिसे मारने के बजाय अक्षम करना है translation and definition in English.